
Deset godina Hrvatskoga internetskoga tečaja HiT-1
Tečaj se održava dvaput godišnje, a svi polaznici koji uspješno polože završne ispite dobivaju diplomu Sveučilišne škole hrvatskoga jezika i kulture Sveučilišta u Zagrebu te dvojezični prijepis ocjena (raspon od 2D do 5A+)
Povodom desete obljetnice postojanja i održanih dvadeset semestara Hrvatskoga internetskoga tečaja (HiT-1) Lada Kanajet Šimić iz Hrvatske matice iseljenika razgovarala je s Marijom Bošnjak, jednom od autorica tečaja i glavnom e-lektoricom sa Sveučilišta u Zagrebu.
U razgovoru se spominju sami početci nastanka ideje o stvaranju prvoga sveučilišnoga e-tečaja hrvatskoga kao inoga jezika u Hrvatskoj koja je pokrenuta na inicijativu tadašnje ravnateljice Hrvatske matice iseljenika Danire Bilić, a u suradnji sa Sveučilištem u Zagrebu i Sveučilišnim računskim centrom Srce pokrenuta je i sama izrada tečaja. Kolege iz Srca s voditeljicom centra za e-učenje Sandrom Kučinom Softić prilagodili su postojeće inačice Moodlea novim modulima potrebnima za e-nastavu jezika te organizirali radionice za stručni tim koji je izradio cijeli tečaj, a tijekom ovih deset godina pružaju i stalnu tehničku podršku. Iako je iza autorica tečaja (Marija Bošnjak, Lidija Cvikić, Zrinka Kolaković i voditeljica projekta Zrinka Jelaska) bilo dugogodišnje stručno, znanstveno i predavačko iskustvo, izrada jednoga takvoga velikoga projekta bila je veliki izazov za njih i zahtijevala je pomno razmišljanje ne samo o jezičnim sadržajima nego i o tehničkim mogućnostima i oblikovanju samoga tečaja, stoga su od početne ideje do prvoga probnoga tečaja prošle dvije godine. Važnost e-tečaja prepoznalo je i Ministarstvo znanosti i obrazovanja koje je pružilo i financijsku podršku da bi se projekt mogao privesti kraju. Budući da su sve upute i objašnjenja kao i rječnik unutar svake cjeline na trima jezicima (španjolskome, engleskome i hrvatskome) za sve prijevode na španjolskome zaslužna je Maša Musulin, a za prijevode na engleskome Gordana Dobravac. S obzirom da je učenje uvijek zanimljivije i učinkovitije uz popratne viziualne sadržaje (slike i animacije), tekstovne je sadržaje likovno uljepšao Mislav Tomašinjak.

Donacijom Zaklade Adris opremljen je e-ured u prostorima Ureda za međunarodnu suradnju Sveučilišta u Zagrebu u kojemu se prije zagrebačkoga potresa odvijala većina nastave uživo. Od 2015. podršku tečaju u obliku stipendija pruža i Središnji državni ured za Hrvate izvan Republike Hrvatske.
Kao posebnost e-tečaja Marija Bošnjak izdvaja nastavu uživo koja je sastavni dio tečaja. Naime, osim brojnih aktivnosti u e-sustavu na kojima polaznici mogu raditi kada god žele, dvaput tjedno svi polaznici imaju i nastavu uživo koja se održava od 7 ujutro do 22 sata navečer. Budući da jedna osoba ne može pokriti toliki broj sati, a dobro je i da polaznici imaju priliku razgovarati s više izvornih govornika, u održavanju nastave uživo na početku su sudjelovale autorice tečaja, koje su ujedno i profesorice hrvatskoga jezika, Marija Bošnjak, Lidija Cvikić i Zrinka Kolaković, a kasnije se pridružila i kolegica Maša Musulin koja je i glavna prevoditeljica za španjolski jezik.

Iako nastavu uživo nije lako organizirati jer polaznici dolaze iz svih dijelova svijeta, iz različitih vremenskih zona (od -9 do +12 sati u odnosu na Hrvatsku), ona se pokazala iznimno važnom, a to ističu i sami polaznici u svojem završnom vrjednovanju tečaja (Bošnjak i Kanajet Šimić 2019):
P1: Osim aktivnosti u e-sustavu obožavao sam nastavu uživo. Moje drage profesorice učinile su ju zabavnom prilagođavajući je mojoj razini razumijevanja i znanja, pobrinule su se da u potpunosti „iskoriste“ moje komunikacijske vještine. Bez nastave uživo ovaj tečaj ne bi bio isti.
P2: Jako sam voljela nastavu uživo, bila je jako važan dio tečaja i veselila sam joj se. Nakon svakoga sata s profesoricama osjećala sam da znam više.
P3: Veselio sam se nastavi sa svojim profesoricama. Iako sam se ponekad osjećao umorno nakon dugoga radnoga dana, tijekom i nakon sata osjećao sam se ispunjeno i motivirano. Jako mi se svidjelo što su nastavu uživo prilagođavale mojim potrebama i interesima. Proveli smo puno vremena „gradeći“ moj rječnik i razgovarajući o gramatičkim, ali i o svakodnevnim temama. Hvala vam!
P4: Uz ovaj tečaj na kraju svake lekcije i na kraju svakoga sata uživo osjećao sam se sretno i ostvareno. Zahvaljujući ovome tečaju, osjećam se samouvjerenije u govoru i čitanju na hrvatskome. Ovo je moj treći tečaj hrvatskoga jezika i bio je najbolji koji sam dosad pohađao. Promovirat ću ga među našom dijasporom u Južnoj Americi.
P5: Mislim da je ovo sjajan tečaj. Ima znatno više materijala nego što sam očekivala od online tečaja, a s obzirom da sam imala nastavu uživo dvaput tjedno – osjećam se kao da sam bila na nastavi u razredu

Od proljeća 2011. do proljeća 2020. godine održano je dvadeset semestara i više od 5000 sati individualne nastave uživo. Tečaj je pohađalo 210 polaznika iz 49 zemalja s različitih kontinenata. Budući da je razgovor održan u lipnju 2020., nakon njega održana su još dva semestra (na kojima je sudjelovalo 29 polaznika), a dvadeset treći semestar je u tijeku i njega pohađa 21 polaznik iz Argentine, Austrije, Belgije, Brazila, Čilea, Indonezije/Hrvatske, Sjeverne Irske, Kanade, Njemačke, SAD-a, Ukrajine/Hrvatske.
Marija Bošnjak kaže da ju posebno raduje što su neke od polaznika imali priliku upoznati i uživo tijekom njihova posjeta Zagrebu. Ti su susreti jako emotivni, ali i zanimljivi, jer se po prvi put vide uživo i u cijelosti. Naime, do tada su mogli vidjeti i upoznati samo boju očiju, izraze lica, sve bore, smiješak…, ali se nisu imali priliku rukovati ili zagrliti, odnosno boraviti u istome prostoru.
Za razliku od drugih kolega koji su se zbog situacije s pandemijom našli u jako nezgodnoj situaciji te su preko noći morali organizirati i prilagoditi svoj rad novim uvjetima, pandemija nije nimalo omela rad na tečaju budući da se e-tečaj HiT-1 održava u potpunosti online. Jedina je razlika u tome da se sva nastava odrađivala od kuće, a ne iz ureda, a polaznicima je učenje hrvatskoga pomoglo da barem na kratko zaborave na sve probleme izazvane koronom i da ispune i uljepšaju svoj boravak u karanteni. Većina je polaznika komentirala da nisu mogli odabrati bolji trenutak za učenje hrvatskoga jezika i bili su sretni da im korona barem taj dio nije uskratila. Dok su mnogi tek u ovoj novonastaloj situaciji shvatili da će takav oblik rada biti sve češći u budućnosti i da će mu se morati prilagoditi,. rad se na e-tečaju HiT-1 unatoč koroni, ali i potresu u Zagrebu, cijelo vrijeme uspješno održava kao i prethodnih godina.

Tečaj se održava dvaput godišnje, a svi polaznici koji uspješno polože završne ispite dobivaju diplomu Sveučilišne škole hrvatskoga jezika i kulture Sveučilišta u Zagrebu te dvojezični prijepis ocjena (raspon od 2D do 5A+) koje potpisuju rektor Sveučilišta u Zagrebu prof. dr. sc. Damir Boras i voditeljica Škole prof. dr. sc. Zrinka Jelaska. Stoga e-tečaj HiT-1 uvelike nalikuje na klasične tečajeve u učionici, samo se odvija u virtualnim učionicama i dostupan je polaznicima koji se nalaze diljem svijeta.



